The Castex letter DIDN’T say the UK should be punished. Kuenssberg was WRONG

Laura Kuenssberg: by publicising an apparent mistranslation of a letter by the French Prime Minister, she has caused a major international political row. Can she even read French?

The BBC’s political editor, Laura Kuenssberg, misrepresented a letter on the UK/EU fishing row by French Prime Minister Jean Castex – apparently to stoke international tensions on the eve of the G20 and COP26 summits.

The UK and France are sabre-rattling over rights to fish in each other’s waters, after the UK prohibited some French trawlers over a technicality.

Kuenssberg aggravated the row by publicising a letter from Castex to European Commission President Ursula van der Leyen, claiming it said the EU needed to demonstrate that there was “more damage to leaving the EU than remaining there”.

This is based on a translation publicised by Alex Wickham of Politico. In tweets, he claimed the letter said:

“It is indispensable to demonstrate to European public opinion that more damage is suffered by leaving the EU than by remaining.”

The implication is that the EU should actively punish the UK.

An alternative translation by Edwin Hayward states the following:

“The UK’s uncooperative stance today threatens to cause great harm not only to fishermen, especially the French, but also to them [European] Union as it sets a precedent for the future and challenges our credibility and our ability to enforce our rights in relation to the international commitments signed by the union.

“It therefore seems necessary for the European Union to show its full determination to achieve full respect for the Agreement by the United Kingdom and to exercise its rights in a firm, cohesive and proportionate manner using the levers at its disposal.

“It is important to make it clear to European public opinion that respect for commitment is non-negotiable and that leaving the union does more harm than staying there.

“If a satisfactory solution is not found in this context, the European Union must apply Article 506 of the Trade and Cooperation Agreement and take corrective measures proportionate to the economic and social damage that [violations] will cause.”

That makes it a little different, once it’s put into context!

As Hayward states in his own article,

It should be immediately clear from the above text that there is no active intent to punish the UK. All the French want to do is to highlight the problems that Brexit has been causing — they are not trying to inflict new ones on us.

And people know:

(He means “…can’t be as advantageous as being IN” of course.)

Robert Peston said in his tweet that Boris Johnson has swallowed the Wickham translation and is “visibly angry” about the letter. But is he?

If Johnson is as well-educated as he’s supposed to be (Eton and Oxford) then it is entirely possible that he can read French for himself and knows exactly what the letter said. If so, then he is simply trying to manipulate a situation created by reporters (who probably can’t – with apologies to Kuenssberg and Peston if they turn out to be fluent, but that just implies that they know they’re peddling falsehoods and don’t care either).

This Writer, as a journalist and editor of nearly 28 years’ standing, agrees with Marcus Chown, below:

Indeed. Or indeed any journalist-training organisation such as the one that taught me (the National Council for the Training of Journalists). Where did Peston and Kuenssberg get their qualifications?

Actually, let’s check.

Kuenssberg, it seems, has no qualification as a journalist. She studied History at the University of Edinburgh, then spent a year studying (but the subject is not clarified) at Georgetown University in Washington DC, where she interned at the NBC News political programme. Returning to the UK, she eventually joined the BBC as a trainee journalist – but that doesn’t mean she was doing any training. ‘Trainee’ is just the name applied to a working reporter who hasn’t passed the test to become a Senior Reporter. If she was trained in the States, it was in an American standard of reporting.

Peston’s degree at Oxford was Politics, Philosophy and Economics. He then studied at the Université libre de Bruxelles – but again, it’s not clear what the subject was. He entered journalism via another back door, writing for the Investors Chronicle after being a stockbroker.

Those details aren’t very reassuring!

But it shouldn’t be up to the Kuenssbergs, Pestons, or even the Johnsons of this world to sort out this row. It’s a matter for the French.

All Jean Castex has to do is come out and read the relevant part of his letter, along with a translation into English saying exactly what he intended it to say.

That should end any ambiguity. How about it?

Have YOU donated to my crowdfunding appeal, raising funds to fight false libel claims by TV celebrities who should know better? These court cases cost a lot of money so every penny will help ensure that wealth doesn’t beat justice.

Vox Political needs your help!
If you want to support this site
but don’t want to give your money to advertisers)
you can make a one-off donation here:

Donate Button with Credit Cards

Here are four ways to be sure you’re among the first to know what’s going on.

1) Register with us by clicking on ‘Subscribe’ (in the left margin). You can then receive notifications of every new article that is posted here.

2) Follow VP on Twitter @VoxPolitical

3) Like the Facebook page at

Join the Vox Political Facebook page.

4) You could even make Vox Political your homepage at

And do share with your family and friends – so they don’t miss out!

If you have appreciated this article, don’t forget to share it using the buttons at the bottom of this page. Politics is about everybody – so let’s try to get everybody involved!

Buy Vox Political books so we can continue
fighting for the facts.

The Livingstone Presumption is now available
in either print or eBook format here:

HWG PrintHWG eBook

Health Warning: Government! is now available
in either print or eBook format here:

HWG PrintHWG eBook

The first collection, Strong Words and Hard Times,
is still available in either print or eBook format here:


Leave A Comment